Cách đọc Onyomi và Kunyomi trong tiếng Nhật là hai cách đọc Kanji trong tiếng Nhật, còn gọi là cách đọc âm On và cách đọc âm Kun. Kanji du nhập vào Nhật Bản từ Trung Quốc, do đó, cách đọc Kanji trong tiếng Nhật sẽ có nét giống Trung Quốc và có nét riêng của người Nhật. Cách đọc tương tự với Trung Quốc gọi là cách đọc Onyomi và người Nhật tự tạo ra cái riêng cho mình từ những chữ Kanji đó gọi là cách đọc Kunyomi.
Cách đọc Onyomi và Kunyomi trong tiếng Nhật:
Khi Kanji được du nhập đến Nhật thì phần phát âm nguyên bản cũng được sửa đổi đôi chút cho phù hợp với người Nhật. Theo đó, cách người Trung Quốc đọc Kanji gọi là Onyomi, cách này vẫn được dùng cho đến ngày nay tại Nhật. Cách này được dùng khi một Kanji xuất hiện trong một từ ghép hay cụm từ có nghĩa gồm thêm một hay nhiều Kanji nữa. Trong khi đó, người Nhật tự họ định ra cách phát âm của riêng mình đối với nhiều chữ Kanji dựa trên cách phát âm từ các từ bản địa có nghĩa tương đương với các Kanji đó. Đây là cách đọc Kunyomi, đặc biệt được dùng khi ký tự đó mang ý nghĩa độc lập trong câu.
Ví dụ điển hình cho cách đọc Onyomi và Kunyomi trong tiếng Nhật
私の母の母国はベトナムです。Việt Nam là quê nhà của mẹ tôi
Ở đây, chữ 母 – âm hán việt là mẫu, trong câu trên phát âm là bo ぼ ghép với 国 – âm hán việt là quốc tạo thành từ ghép đọc là boku ぼく, nghĩa là quê hương. Ở đây âm bo ぼ là âm Onyomi của chữ 母 . Nhưng khi chữ 母 đứng một mình và tự thân nó thôi đã mang ý nghĩa đầy đủ là mẹ, nó sẽ được đọc là haha はは và đây là âm Kunyomi của chữ 母 .
Những chú ý cho Cách đọc Onyomi và Kunyomi trong tiếng Nhật
Trong những ngữ cảnh khác nhau, một vài Kanji sẽ có nhiều cách đọc âm Onyomi và âm Kunyomi, và việc chọn đọc cách nào là còn tùy vào ngữ cảnh. Khi học Kanji, bạn nên chú ý rằng, có một số trường hợp Kanji kết hợp đặc biệt mà chúng ta không thể tách rời thành những thành phần nhỏ hơn để định cách phát âm.
Trong phần giới thiệu cách đọc onyomi và kunyomi trong các sách học Kanji, thì cách đọc Onyomi thường được phiên âm bằng chữ Katakana trong tiếng Nhật còn cách đọc âm Kunyomi sẽ được thể hiện bằng phiên âm Hiragana trong tiếng Nhật.
Khi học tiếng Nhật, bạn thường nhìn thấy trên đầu chữ Kanji là các chữ Hiragana được viết nhỏ để biểu đạt cách đọc của chữ Kanji, có thể là onyomi và cũng có thể là kunyomi, trong tiếng Nhật gọi là FURIGANA – chữ phiên âm. Furigana là một sự giúp ích tuyệt vời cho trẻ em hay những người mới bắt đầu học tiếng nhật vì chữ được dùng trên báo chí để diễn đạt những cách đọc hiếm dùng và bao gồm những ký tự không có trong bảng Kanji thường dùng, và đã được công nhận chính thức. Truyện tranh Nhật Bản cũng sử dụng chữ Furigana một cách rộng rãi.
Hãy cùng Giáo trình tiếng Nhật ôn luyện Kanji mỗi ngày để có thể đọc và hiểu được tất cả các tài liệu tiếng Nhật.